Satima nakon početka, španjolski premijer Pedro Sánchez rekao je da stručnjaci traže uzrok nestanka struje, koji je onesposobio željeznički sustav, odgodio letove i ugasio semafore, piše Financial Times.
Zemlje, uključujući Španjolsku, prednjače u nastojanjima da se više oslanjaju na električnu energiju kao dio prelaska s fosilnih goriva, ali kriza u ponedjeljak vjerojatno će potaknuti zabrinutost oko sposobnosti elektroenergetskih mreža da zadovolje dodanu potražnju.
Temperaturne oscilacije
Podaci španjolskog elektroprivredne tvrtke pokazali su da je potrošnja pala za više od 10 GW kada je nestanak struje pogodio zemlju ubrzo nakon 12:30 sati po lokalnom vremenu, što sugerira da je bio jedan od najvećih u novijoj europskoj povijesti.
Meteorološki podaci pokazali su da su temperature u južnoj Španjolskoj naglo porasle između podneva i 13 sati po lokalnom vremenu. Više temperature mogu ograničiti snagu koju električni kabeli mogu nositi.
Eduardo Prieto, direktor usluga španjolskog operatera Red Eléctrica, rekao je da je "vrlo jaka oscilacija" u mreži tijekom tog vremena odvojila španjolsku električnu mrežu od ostatka kontinentalne Europe, što je dovelo do kolapsa sustava.
Red Eléctrica je izjavila da je do kasnog poslijepodneva struja obnovljena u sjevernoj i južnoj Španjolskoj - dijelovima zemlje koje Francuska, odnosno Maroko, mogu lakše opskrbljivati. Međutim, upozorila je da će potpuno obnavljanje opskrbe cijele zemlje trajati između šest i deset sati.
"Proći ćemo kroz neke kritične sate prije nego što potpuno obnovimo struju", rekao je Sánchez nakon kriznog sastanka s visokim vladinim dužnosnicima.
U obraćanju naciji pozvao je ljude da minimiziraju putovanja, obrate pozornost na službene izjave umjesto na društvene mreže i ograniče korištenje mobitela. Također je istaknuo "ogroman utjecaj" prekida na svakodnevni život, kao i ekonomske gubitke i "tjeskobu u milijunima domova".
Sánchez je rekao da je u kontaktu sa španjolskim kraljem Felipeom, političkim čelnicima te EU i NATO-om u vezi s krizom.
Do ponedjeljka navečer, španjolski elektroenergetski sustav radio je s otprilike polovicom normalnog kapaciteta.
Bit će potrebni tjedni...
Simon Gallagher, generalni direktor UK Networks Services, konzultantske tvrtke specijalizirane za električne mreže, rekao je da bi moglo potrajati "tjednima" da se potpuno obnovi struja.
"Nije samo stvar uključivanja", rekao je. "Vjerojatno je puno ozbiljnije nego što ljudi misle."
Glavna španjolska prometna uprava pozvala je ljude da ne voze svoje automobile jer semafori nisu u funkciji. Vlada je dodala da se željeznički promet na srednje ili duge relacije neće nastaviti tijekom dana.
Pokrivenost mobilnih telefona također je u početku bila pogođena. Lokalni mediji izvijestili su da neke - ali ne sve - bolnice funkcioniraju normalno uz pomoć rezervnih generatora.
Prometni kolaps
Isabel Díaz Ayuso, konzervativna čelnica regionalne vlade Madrida, pozvala je španjolsku nacionalnu upravu predvođenu socijalistima da aktivira planove za izvanredne situacije „kako bi se vojsci omogućilo održavanje reda, ako je potrebno“.
Alberto Núñez Feijóo, čelnik španjolske oporbene Narodne stranke, kritizirao je Sánchezovu vladu zbog sporog pružanja ažuriranih informacija. „Trebamo pravovremene informacije“, rekao je.
Gotovo 400 letova odgođeno je na madridskoj zračnoj luci do sredine poslijepodneva, uključujući više od polovice planiranih polazaka, dok je na lisabonskoj zračnoj luci u Portugalu odgođeno 171 let, a gotovo 200 letova otkazano.
Aena, koja upravlja madridskom zračnom lukom i 45 drugih diljem Španjolske, izjavila je da se oslanja na rezervne izvore napajanja za rad, dodajući da će opseg kašnjenja ovisiti o tome hoće li posade i putnici moći doći do zračnih luka.
Španjolska čak 43 posto svoje električne energije dobiva iz energije vjetra i sunca, ali kapacitet mreže i skladištenja nije pratio brzi razvoj obnovljivih izvora energije u zemlji.
Phil Hewitt, direktor tvrtke Montel, specijalizirane za energetske podatke, rekao je da je kombinacija visoke upotrebe energije vjetra i sunca u Španjolskoj i ograničenih veza sa susjedima mogla otežati suočavanje s fluktuacijama struje koje su španjolske vlasti okrivile za nestanak struje u ponedjeljak.